You are not logged in.
Pages: 1
I could help to translate desmume into Spanish.
I has already a user in sourceforge: http://sourceforge.net/users/soywiz/
Also I know how to use CVS and SVN and I have Visual Studio 2005 already installed.
I don't have so much time, but enough to translate menus and/or other small texts.
My English writing skills aren't so good as I want but I understand it well and I can write Spanish correctly.
Regards
Offline
Well you could translate yourself.
Just get the file resources.rc, and translate to spanish.
I was thinking that adding another languages would be better...
So should we add another option here:
131 POPUP "&Language"
132 {
133 MENUITEM "English", IDC_LANGENGLISH
134 MENUITEM "French", IDC_LANGFRENCH
135 MENUITEM "Danish", IDC_LANGDANISH
136 }
And than add another one of this after Danish?
// NEW LANGUAGE ////////////////////////////////////////////////////////////////////
Athlon 64 X2 3800+ / 2Gb DDR2 800Mhz
Geforce 8600GT 256MB / Windows XP PRO SP3
http://desmume.org/compatibility-list/
Offline
Main menu:
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// Español resources
#if !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_ESN)
#ifdef _WIN32
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_SPANISH_MODERN
#pragma code_page(1252)
#endif //_WIN32
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Menu
//
MENU_PRINCIPAL MENU
BEGIN
POPUP "&Archivo"
BEGIN
MENUITEM "&Abrir", IDM_OPEN
MENUITEM "&Información de rom", IDM_GAME_INFO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Guardar estado como...", IDM_STATE_SAVE
MENUITEM "&Cargar estado como...", IDM_STATE_LOAD
POPUP "Guardar estado"
BEGIN
MENUITEM "1", IDM_STATE_SAVE_F1
MENUITEM "2", IDM_STATE_SAVE_F2
MENUITEM "3", IDM_STATE_SAVE_F3
MENUITEM "4", IDM_STATE_SAVE_F4
MENUITEM "5", IDM_STATE_SAVE_F5
MENUITEM "6", IDM_STATE_SAVE_F6
MENUITEM "7", IDM_STATE_SAVE_F7
MENUITEM "8", IDM_STATE_SAVE_F8
MENUITEM "9", IDM_STATE_SAVE_F9
MENUITEM "10", IDM_STATE_SAVE_F10
END
POPUP "Cargar estado"
BEGIN
MENUITEM "1", IDM_STATE_LOAD_F1
MENUITEM "2", IDM_STATE_LOAD_F2
MENUITEM "3", IDM_STATE_LOAD_F3
MENUITEM "4", IDM_STATE_LOAD_F4
MENUITEM "5", IDM_STATE_LOAD_F5
MENUITEM "6", IDM_STATE_LOAD_F6
MENUITEM "7", IDM_STATE_LOAD_F7
MENUITEM "8", IDM_STATE_LOAD_F8
MENUITEM "9", IDM_STATE_LOAD_F9
MENUITEM "10", IDM_STATE_LOAD_F10
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Importar memória de respaldo", IDM_IMPORTBACKUPMEMORY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Guardar &pantallazo como...", IDM_PRINTSCREEN
MENUITEM "Pantallazo &rápido", IDM_QUICK_PRINTSCREEN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Salir", IDM_QUIT
END
POPUP "&Emulación"
BEGIN
MENUITEM "&Ejecutar", IDM_EXEC
MENUITEM "&Pausar", IDM_PAUSE
MENUITEM "&Reiniciar", IDM_RESET
END
POPUP "&Vista"
BEGIN
POPUP "&Rotación"
BEGIN
MENUITEM " 0", IDC_ROTATE0
MENUITEM " 90", IDC_ROTATE90
MENUITEM "180", IDC_ROTATE180
MENUITEM "270", IDC_ROTATE270
END
POPUP "&Tamaño de ventana"
BEGIN
MENUITEM "1x", IDC_WINDOW1X
MENUITEM "2x", IDC_WINDOW2X
MENUITEM "3x", IDC_WINDOW3X
MENUITEM "4x", IDC_WINDOW4X
END
MENUITEM "&Forzar proporciones", IDC_FORCERATIO
END
POPUP "&Configuración"
BEGIN
POPUP "Tipo de &salvado"
BEGIN
MENUITEM "Autodetectar", IDC_SAVETYPE1
MENUITEM "EEPROM 4kbit", IDC_SAVETYPE2
MENUITEM "EEPROM 64kbit", IDC_SAVETYPE3
MENUITEM "EEPROM 512kbit", IDC_SAVETYPE4
MENUITEM "FRAM 256kbit", IDC_SAVETYPE5
MENUITEM "FLASH 2mbit", IDC_SAVETYPE6
END
MENUITEM "Configurar controles", IDM_CONFIG
MENUITEM "Opciones de sonido", IDM_SOUNDSETTINGS
MENUITEM "Opciones de Firmware", IDM_FIRMSETTINGS
POPUP "Saltado de &fotogramas"
BEGIN
MENUITEM "Auto", IDC_FRAMESKIPAUTO
MENUITEM "0", IDC_FRAMESKIP0
MENUITEM "1", IDC_FRAMESKIP1
MENUITEM "2", IDC_FRAMESKIP2
MENUITEM "3", IDC_FRAMESKIP3
MENUITEM "4", IDC_FRAMESKIP4
MENUITEM "5", IDC_FRAMESKIP5
MENUITEM "6", IDC_FRAMESKIP6
MENUITEM "7", IDC_FRAMESKIP7
MENUITEM "8", IDC_FRAMESKIP8
MENUITEM "9", IDC_FRAMESKIP9
END
POPUP "&Idioma"
BEGIN
MENUITEM "Inglés", IDC_LANGENGLISH
MENUITEM "Francés", IDC_LANGFRENCH
MENUITEM "Danés", IDC_LANGDANISH
MENUITEM "Español", IDC_LANGSPANISH
END
END
POPUP "&Herramientas"
BEGIN
MENUITEM "&Desensamblador", IDM_DISASSEMBLER
MENUITEM "Ver &Memória", IDM_MEMORY
MENUITEM "Ver &Registros", IDM_IOREG
MENUITEM "Ver &Paleta", IDM_PAL
MENUITEM "Ver &Tiles", IDM_TILE
MENUITEM "Ver M&apas", IDM_MAP
MENUITEM "Ver &OAM", IDM_OAM
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "Ver &Capas"
BEGIN
MENUITEM "Principal BG 0", IDM_MBG0, CHECKED
MENUITEM "Principal BG 1", IDM_MBG1, CHECKED
MENUITEM "Principal BG 2", IDM_MBG2, CHECKED
MENUITEM "Principal BG 3", IDM_MBG3, CHECKED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Inferior BG 0", IDM_SBG0, CHECKED
MENUITEM "Inferior BG 1", IDM_SBG1, CHECKED
MENUITEM "Inferior BG 2", IDM_SBG2, CHECKED
MENUITEM "Inferior BG 3", IDM_SBG3, CHECKED
END
END
POPUP "&Ayuda"
BEGIN
MENUITEM "&Página web", IDM_WEBSITE
MENUITEM "&Foros", IDM_FORUM
MENUITEM "Reportar un &bug", IDM_SUBMITBUGREPORT
END
END
Last edited by soywiz (2007-06-26 15:20:39)
Offline
Dialogs (SOUNDSETTINGSDLG, IDD_CONFIG, IDD_DESASSEMBLEUR_ VIEWER, IDD_FIRMSETTINGS, IDD_GAME_INFO, IDD_IO_REG, IDD_LOG, IDD_MAP, IDD_OAM, IDD_PAL,IDD_TILE):
SOUNDSETTINGSDLG DIALOGEX 0, 0, 190, 97
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Opciones de sonido"
FONT 8, "MS Sans Serif", 0, 0, 0x0
BEGIN
GROUPBOX "Opciones del módulo de sonido",-1,3,2,184,28
LTEXT "Módulo de sonido",-1,10,14,57,10
COMBOBOX IDC_SOUNDCORECB,71,13,110,33,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Otras opciones",-1,3,31,184,43
LTEXT "Tamaño del Buffer",-1,10,42,60,10
EDITTEXT IDC_SOUNDBUFFERET,136,41,28,13
LTEXT "Volumen",-1,10,57,30,10
CONTROL "",IDC_SLVOLUME,"msctls_trackbar32",0x0,40,57,128,10
DEFPUSHBUTTON "&OK",IDOK,82,78,40,14
PUSHBUTTON "&Cancel",IDCANCEL,127,78,40,14
END
IDD_CONFIG DIALOGEX 0, 0, 125, 227
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "Configuración de mando"
FONT 8, "MS Sans Serif", 0, 0, 0x0
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "&Aceptar",IDC_FERMER,67,208,50,14
PUSHBUTTON "Por &defecto",IDC_BUTTON1,7,208,50,14
COMBOBOX IDC_COMBO1,49,13,59,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Arriba:",IDC_STATIC,12,14,27,10
COMBOBOX IDC_COMBO4,49,29,59,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Abajo:",IDC_STATIC,12,31,28,9
COMBOBOX IDC_COMBO2,49,45,59,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Izquierda:",IDC_STATIC,12,47,36,9
COMBOBOX IDC_COMBO3,49,61,59,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Derecha:",IDC_STATIC,12,63,28,9
COMBOBOX IDC_COMBO7,49,77,59,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "A:",IDC_STATIC,13,78,28,9
COMBOBOX IDC_COMBO8,49,92,59,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "B:",IDC_STATIC,12,94,28,9
COMBOBOX IDC_COMBO10,49,108,59,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "L:",IDC_STATIC,12,110,28,9
COMBOBOX IDC_COMBO11,49,124,59,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "R:",IDC_STATIC,12,126,28,9
COMBOBOX IDC_COMBO6,49,140,59,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "X:",IDC_STATIC,12,142,28,9
COMBOBOX IDC_COMBO5,49,156,59,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Y:",IDC_STATIC,12,158,28,9
GROUPBOX "",IDC_STATIC,7,3,111,203
COMBOBOX IDC_COMBO9,49,172,59,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Start:",IDC_STATIC,12,174,28,9
COMBOBOX IDC_COMBO12,49,188,59,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Select:",IDC_STATIC,12,190,28,9
END
IDD_DESASSEMBLEUR_VIEWER DIALOGEX 0, 0, 380, 186
STYLE DS_SETFONT | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Desensamblador"
FONT 8, "MS Sans Serif", 0, 0, 0x0
BEGIN
CONTROL "Auto ",IDC_AUTO_DES,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP,10,4,35,10
CONTROL "ARM",IDC_ARM,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,44,4,35,10
CONTROL "Thumb",IDC_THUMB,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,82,4,40,10
LTEXT "Ir a:",IDC_STATIC,130,4,33,10
EDITTEXT IDC_GOTODES,155,1,82,14,ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL | ES_WANTRETURN | WS_GROUP
PUSHBUTTON "&IR",IDC_GO,240,1,20,14
CONTROL "Auto-actualizar",IDC_AUTO_UPDATE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,300,1,75,14
CONTROL "Edit",IDC_DES_BOX,"DesViewBox",WS_VSCROLL | WS_TABSTOP,4,16,296,150,WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "&Cerrar",IDC_FERMER,185,170,50,14
EDITTEXT IDC_SETPNUM,5,170,65,14,ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_GROUP
PUSHBUTTON "&Paso",IDC_STEP,75,170,50,14
LTEXT "R0 :",IDC_STATIC,304,16,17,8
LTEXT "R1 :",IDC_STATIC,304,24,17,8
LTEXT "R2 :",IDC_STATIC,304,32,17,8
LTEXT "R3 :",IDC_STATIC,304,40,17,8
LTEXT "R4 :",IDC_STATIC,304,48,17,8
LTEXT "R5 :",IDC_STATIC,304,56,17,8
LTEXT "R6 :",IDC_STATIC,304,64,17,8
LTEXT "R7 :",IDC_STATIC,304,72,17,8
LTEXT "R8 :",IDC_STATIC,304,80,17,8
LTEXT "R9 :",IDC_STATIC,304,88,17,8
LTEXT "R10 :",IDC_STATIC,304,96,17,8
LTEXT "R11 :",IDC_STATIC,304,104,17,8
LTEXT "R12 :",IDC_STATIC,304,112,17,8
LTEXT "SP :",IDC_STATIC,304,120,17,8
LTEXT "LR :",IDC_STATIC,304,128,17,8
LTEXT "PC :",IDC_STATIC,304,136,17,8
LTEXT "Modo :",IDC_STATIC,304,158,22,8
LTEXT "SPSR :",IDC_STATIC,304,168,22,8
LTEXT "00000000",IDC_R0,325,16,40,8
LTEXT "00000000",IDC_R1,325,24,40,8
LTEXT "00000000",IDC_R2,325,32,40,8
LTEXT "00000000",IDC_R3,325,40,40,8
LTEXT "00000000",IDC_R4,325,48,40,8
LTEXT "00000000",IDC_R5,325,56,40,8
LTEXT "00000000",IDC_R6,325,64,40,8
LTEXT "00000000",IDC_R7,325,72,40,8
LTEXT "00000000",IDC_R8,325,80,40,8
LTEXT "00000000",IDC_R9,325,88,40,8
LTEXT "00000000",IDC_R10,325,96,40,8
LTEXT "00000000",IDC_R11,325,104,40,8
LTEXT "00000000",IDC_R12,325,112,40,8
LTEXT "00000000",IDC_R13,325,120,40,8
LTEXT "00000000",IDC_R14,325,128,40,8
LTEXT "00000000",IDC_R15,325,136,40,8
LTEXT "",IDC_MODE,327,158,28,8
LTEXT "",IDC_TMP,327,168,40,8
END
IDD_FIRMSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 161, 145
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Opciones de Firmware"
FONT 8, "MS Sans Serif", 0, 0, 0x0
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "&OK",IDOK,7,124,50,14
PUSHBUTTON "&Cancel",IDCANCEL,104,124,50,14
CONTROL "Color favorito:",IDC_STATIC,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP,7,55,52,12
COMBOBOX IDC_COMBO1,69,53,84,14,CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "Mes de nacimiento:",IDC_STATIC,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP,7,72,62,10
COMBOBOX IDC_COMBO2,69,71,84,14,CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "Dia de nacimiento:",IDC_STATIC,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP,7,90,60,12
COMBOBOX IDC_COMBO3,69,88,84,14,CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "Idioma:",IDC_STATIC,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP,8,106,52,12
COMBOBOX IDC_COMBO4,69,105,84,14,CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "Apodo:",IDC_STATIC,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP,7,17,52,12
EDITTEXT IDC_EDIT1,69,14,82,14,ES_AUTOHSCROLL | ES_WANTRETURN | WS_GROUP
CONTROL "Mensaje:",IDC_STATIC,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP,7,36,52,12
EDITTEXT IDC_EDIT2,69,33,82,14,ES_AUTOHSCROLL | ES_WANTRETURN | WS_GROUP
END
IDD_GAME_INFO DIALOGEX 0, 0, 150, 150
STYLE DS_SETFONT | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Información de la ROM"
FONT 8, "MS Sans Serif", 0, 0, 0x0
BEGIN
PUSHBUTTON "&Cerrar",IDC_FERMER,50,134,50,14
LTEXT "Nombre :",IDC_STATIC,4,4,51,8
LTEXT "Código :",IDC_STATIC,4,12,51,8
LTEXT "Distribuidora :",IDC_STATIC,4,20,51,8
LTEXT "Tamaño :",IDC_STATIC,4,28,51,8
LTEXT "Tamaño ARM9 :",IDC_STATIC,4,36,51,8
LTEXT "Tamaño ARM7 :",IDC_STATIC,4,44,51,8
LTEXT "Datos :",IDC_STATIC,4,52,51,8
LTEXT "",IDC_NOM_JEU,60,4,100,8
LTEXT "",IDC_CDE,60,12,100,8
LTEXT "",IDC_FAB,60,20,100,8
LTEXT "",IDC_TAILLE,60,28,100,8
LTEXT "",IDC_ARM9_T,60,36,100,8
LTEXT "",IDC_ARM7_T,60,44,100,8
LTEXT "",IDC_DATA,60,52,100,8
END
IDD_IO_REG DIALOGEX 0, 0, 150, 150
STYLE DS_SETFONT | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Registro de Entrada/Salida"
FONT 8, "MS Sans Serif", 0, 0, 0x0
BEGIN
PUSHBUTTON "&Cerrar",IDC_FERMER,50,134,50,14
LTEXT "M. Interrup :",IDC_STATIC,4,4,41,8
LTEXT "IE :",IDC_STATIC,4,12,41,8
LTEXT "IME :",IDC_STATIC,4,20,41,8
LTEXT "DISPCNT :",IDC_STATIC,4,28,41,8
LTEXT "DISPSTAT :",IDC_STATIC,4,36,41,8
LTEXT "IPCSYNC :",IDC_STATIC,4,44,41,8
LTEXT "IPCFIFO :",IDC_STATIC,4,52,41,8
LTEXT "",IDC_INTHAND,45,4,100,8
LTEXT "",IDC_IE,45,12,130,8
LTEXT "",IDC_IME,45,20,130,8
LTEXT "",IDC_DISPCNT,45,28,130,8
LTEXT "",IDC_DISPSTAT,45,36,130,8
LTEXT "",IDC_IPCSYNC,45,44,130,8
LTEXT "",IDC_IPCFIFO,45,52,130,8
END
IDD_LOG DIALOGEX 0, 0, 300, 300
STYLE DS_SETFONT | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Log"
FONT 8, "MS Sans Serif", 0, 0, 0x0
BEGIN
CONTROL "Edit",IDC_LOG,"LogView",WS_VSCROLL | WS_TABSTOP,4,4,292,280,WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "&Cerrar",IDC_FERMER,125,285,50,14
END
IDD_MAP DIALOGEX 0, 0, 485, 320
STYLE DS_SETFONT | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Ver mapas"
FONT 8, "MS Sans Serif", 0, 0, 0x0
BEGIN
COMBOBOX IDC_BG_SELECT,4,4,90,14,CBS_DROPDOWN | WS_TABSTOP
LTEXT "Modo :",IDC_STATIC,4,20,45,8
LTEXT "Paleta :",IDC_STATIC,4,30,45,8
LTEXT "Prioridad :",IDC_STATIC,4,40,45,8
LTEXT "Base de car. :",IDC_STATIC,4,50,45,8
LTEXT "Pantalla :",IDC_STATIC,4,60,30,8
LTEXT "Tamaño :",IDC_STATIC,4,70,45,8
LTEXT "Desplaz :",IDC_STATIC,4,80,45,8
LTEXT "",IDC_MODE,48,20,85,8
LTEXT "",IDC_PAL,48,30,85,8
LTEXT "",IDC_PRIO,48,40,85,8
LTEXT "",IDC_CHAR,48,50,85,8
LTEXT "",IDC_SCR,48,60,85,8
LTEXT "",IDC_MSIZE,48,70,85,8
LTEXT "",IDC_SCROLL,48,80,85,8
PUSHBUTTON "&Cerrar",IDC_FERMER,4,300,50,14
END
IDD_OAM DIALOGEX 0, 0, 300, 200
STYLE DS_SETFONT | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Ver OAM"
FONT 8, "MS Sans Serif", 0, 0, 0x0
BEGIN
COMBOBOX IDC_SCR_SELECT,4,4,90,14,CBS_DROPDOWN | WS_TABSTOP
SCROLLBAR IDC_SCROLLER,48,20,20,14
LTEXT "Modo :",IDC_STATIC,4,36,45,8
LTEXT "Tile :",IDC_STATIC,4,46,45,8
LTEXT "Paleta :",IDC_STATIC,4,56,45,8
LTEXT "Prioridad :",IDC_STATIC,4,66,45,8
LTEXT "Coordenadas :",IDC_STATIC,4,76,45,8
LTEXT "Dimensiones :",IDC_STATIC,4,86,45,8
LTEXT "Rotación :",IDC_STATIC,4,96,45,8
LTEXT "Mosaico :",IDC_STATIC,4,106,45,8
LTEXT "OAM : 0",IDC_OAMNUM,4,24,40,8
LTEXT "",IDC_MODE,48,36,42,8
LTEXT "",IDC_TILE,48,46,72,8
LTEXT "",IDC_PAL,48,56,72,8
LTEXT "",IDC_PRIO,48,66,72,8
LTEXT "",IDC_COOR,48,76,42,8
LTEXT "",IDC_DIM,48,86,42,8
LTEXT "",IDC_ROT,48,96,42,8
LTEXT "",IDC_MOS,48,106,42,8
LTEXT "",IDC_PROP0,4,116,86,8
LTEXT "",IDC_PROP1,4,126,86,8
PUSHBUTTON "&Cerrar",IDC_FERMER,50,134,50,14
END
IDD_PAL DIALOGEX 0, 0, 120, 165
STYLE DS_SETFONT | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Ver paletas"
FONT 8, "MS Sans Serif", 0, 0, 0x0
BEGIN
COMBOBOX IDC_PAL_SELECT,15,3,90,14,CBS_DROPDOWN | WS_TABSTOP
LTEXT "Pal : 0",IDC_PALNUM,3,21,25,8
SCROLLBAR IDC_SCROLLER,30,18,20,14
CONTROL "Auto-actualizar",IDC_AUTO_UPDATE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,60,18,75,14
PUSHBUTTON "&Cerrar",IDC_FERMER,35,149,50,14
END
IDD_TILE DIALOGEX 0, 0, 446, 180
STYLE DS_SETFONT | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Ver tiles"
FONT 8, "MS Sans Serif", 0, 0, 0x0
BEGIN
COMBOBOX IDC_PAL_SELECT,4,13,90,14,CBS_DROPDOWN | WS_TABSTOP
LTEXT "Pal : 0",IDC_PALNUM,4,31,25,8
SCROLLBAR IDC_SCROLLER,30,28,20,14
COMBOBOX IDC_MEM_SELECT,4,50,90,14,CBS_DROPDOWN | WS_TABSTOP
CONTROL "Bitmap",IDC_BITMAP,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP,4,68,35,10
CONTROL "256 colores",IDC_256COUL,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,4,80,55,10
CONTROL "16 colores",IDC_16COUL,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,4,92,50,10
CONTROL "Auto-actualizar",IDC_AUTO_UPDATE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,369,164,75,14
CONTROL "Edit",IDC_Tile_BOX,"TileViewBox",WS_TABSTOP,100,2,344,160,WS_EX_CLIENTEDGE
CONTROL "Edit",IDC_MINI_TILE,"MiniTileViewBox",WS_TABSTOP,22,116,56,52,WS_EX_CLIENTEDGE
LTEXT "Num de tile : 0",IDC_TILENUM,23,170,100,8
PUSHBUTTON "&Cerrar",IDC_FERMER,198,164,50,14
END
Finished
Offline
Hello, can you create the new versions of DeSmuME with the Spanish Language included?
And other question, is possible execute the BIOS in DeSmuME for configure the hour, language, etc?
Thanks in advanced.
Offline
Can a spanish programmer show up and translate the dialogs?
You can execute the bios, but it wont help you set the time, and the language should be set by the emulator's builtin language-setting feature.
Offline
Hello, can you create the new versions of DeSmuME with the Spanish Language included?
And other question, is possible execute the BIOS in DeSmuME for configure the hour, language, etc?
Thanks in advanced.
you can put the spanish language in the firmware setting, and the hour and day with the windows clock ;-).... I was playing pokemon and it's work
Offline
olá gente
como faço pra colocar a tradução em espanhol ou portugues no desmume
eu vi no NOGBA que o dialogo dos personagens do jogo tbm traduzem, seria bom pra quem joga rpg como zelda megaman entre outros me ajudem ae gente
Offline
olá gente
como faço pra colocar a tradução em espanhol ou portugues no desmume
eu vi no NOGBA que o dialogo dos personagens do jogo tbm traduzem, seria bom pra quem joga rpg como zelda megaman entre outros me ajudem ae gente
Don't waste your time. Quite sure the translation will be nuked because they get instantly old after a few changes on the code.
Do you want a better experience with DesMuMe? Do you have a problem with it? READ ME now!
Offline
Pages: 1