You are not logged in.

Read the FAQ and Knowledge Base before posting.
We won't make a 3DS/2DS emulator.



#1 2007-06-26 13:58:52

soywiz
Member
From: Spain
Registered: 2007-06-26
Posts: 3
Website

Spanish translation

I could help to translate desmume into Spanish.

I has already a user in sourceforge: http://sourceforge.net/users/soywiz/
Also I know how to use CVS and SVN and I have Visual Studio 2005 already installed.

I don't have so much time, but enough to translate menus and/or other small texts.
My English writing skills aren't so good as I want but I understand it well and I can write Spanish correctly.

Regards

Offline

#2 2007-06-26 14:10:13

snkmad
Member
Registered: 2007-03-17
Posts: 141
Website

Re: Spanish translation

Well you could translate yourself.
Just get the file resources.rc, and translate to spanish.
I was thinking that adding another languages would be better...
So should we add another option here:
131   POPUP "&Language"
132   {
133    MENUITEM "English", IDC_LANGENGLISH
134    MENUITEM "French", IDC_LANGFRENCH
135    MENUITEM "Danish", IDC_LANGDANISH
136   }

And than add another one of this after Danish?
// NEW LANGUAGE ////////////////////////////////////////////////////////////////////


Athlon 64 X2 3800+ / 2Gb DDR2 800Mhz
Geforce 8600GT 256MB / Windows XP PRO SP3
http://desmume.org/compatibility-list/

Offline

#3 2007-06-26 14:40:35

soywiz
Member
From: Spain
Registered: 2007-06-26
Posts: 3
Website

Re: Spanish translation

Main menu:

/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// Español resources

#if !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_ESN)
#ifdef _WIN32
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_SPANISH_MODERN
#pragma code_page(1252)
#endif //_WIN32

/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Menu
//

MENU_PRINCIPAL MENU 
BEGIN
    POPUP "&Archivo"
    BEGIN
        MENUITEM "&Abrir",                      IDM_OPEN
        MENUITEM "&Información de rom",         IDM_GAME_INFO
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "&Guardar estado como...",     IDM_STATE_SAVE
        MENUITEM "&Cargar estado como...",      IDM_STATE_LOAD
        POPUP "Guardar estado"
        BEGIN
            MENUITEM "1",                           IDM_STATE_SAVE_F1
            MENUITEM "2",                           IDM_STATE_SAVE_F2
            MENUITEM "3",                           IDM_STATE_SAVE_F3
            MENUITEM "4",                           IDM_STATE_SAVE_F4
            MENUITEM "5",                           IDM_STATE_SAVE_F5
            MENUITEM "6",                           IDM_STATE_SAVE_F6
            MENUITEM "7",                           IDM_STATE_SAVE_F7
            MENUITEM "8",                           IDM_STATE_SAVE_F8
            MENUITEM "9",                           IDM_STATE_SAVE_F9
            MENUITEM "10",                          IDM_STATE_SAVE_F10
        END
        POPUP "Cargar estado"
        BEGIN
            MENUITEM "1",                           IDM_STATE_LOAD_F1
            MENUITEM "2",                           IDM_STATE_LOAD_F2
            MENUITEM "3",                           IDM_STATE_LOAD_F3
            MENUITEM "4",                           IDM_STATE_LOAD_F4
            MENUITEM "5",                           IDM_STATE_LOAD_F5
            MENUITEM "6",                           IDM_STATE_LOAD_F6
            MENUITEM "7",                           IDM_STATE_LOAD_F7
            MENUITEM "8",                           IDM_STATE_LOAD_F8
            MENUITEM "9",                           IDM_STATE_LOAD_F9
            MENUITEM "10",                          IDM_STATE_LOAD_F10
        END
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "Importar memória de respaldo", IDM_IMPORTBACKUPMEMORY
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "Guardar &pantallazo como...", IDM_PRINTSCREEN
        MENUITEM "Pantallazo &rápido",          IDM_QUICK_PRINTSCREEN
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "&Salir",                      IDM_QUIT
    END
    POPUP "&Emulación"
    BEGIN
        MENUITEM "&Ejecutar",                   IDM_EXEC
        MENUITEM "&Pausar",                     IDM_PAUSE
        MENUITEM "&Reiniciar",                  IDM_RESET
    END
    POPUP "&Vista"
    BEGIN
        POPUP "&Rotación"
        BEGIN
            MENUITEM "  0",                         IDC_ROTATE0
            MENUITEM " 90",                         IDC_ROTATE90
            MENUITEM "180",                         IDC_ROTATE180
            MENUITEM "270",                         IDC_ROTATE270
        END
        POPUP "&Tamaño de ventana"
        BEGIN
            MENUITEM "1x",                          IDC_WINDOW1X
            MENUITEM "2x",                          IDC_WINDOW2X
            MENUITEM "3x",                          IDC_WINDOW3X
            MENUITEM "4x",                          IDC_WINDOW4X
        END
        MENUITEM "&Forzar proporciones",        IDC_FORCERATIO
    END
    POPUP "&Configuración"
    BEGIN
        POPUP "Tipo de &salvado"
        BEGIN
            MENUITEM "Autodetectar",                IDC_SAVETYPE1
            MENUITEM "EEPROM 4kbit",                IDC_SAVETYPE2
            MENUITEM "EEPROM 64kbit",               IDC_SAVETYPE3
            MENUITEM "EEPROM 512kbit",              IDC_SAVETYPE4
            MENUITEM "FRAM 256kbit",                IDC_SAVETYPE5
            MENUITEM "FLASH 2mbit",                 IDC_SAVETYPE6
        END
        MENUITEM "Configurar controles",        IDM_CONFIG
        MENUITEM "Opciones de sonido",          IDM_SOUNDSETTINGS
        MENUITEM "Opciones de Firmware",        IDM_FIRMSETTINGS
        POPUP "Saltado de &fotogramas"
        BEGIN
            MENUITEM "Auto",                        IDC_FRAMESKIPAUTO
            MENUITEM "0",                           IDC_FRAMESKIP0
            MENUITEM "1",                           IDC_FRAMESKIP1
            MENUITEM "2",                           IDC_FRAMESKIP2
            MENUITEM "3",                           IDC_FRAMESKIP3
            MENUITEM "4",                           IDC_FRAMESKIP4
            MENUITEM "5",                           IDC_FRAMESKIP5
            MENUITEM "6",                           IDC_FRAMESKIP6
            MENUITEM "7",                           IDC_FRAMESKIP7
            MENUITEM "8",                           IDC_FRAMESKIP8
            MENUITEM "9",                           IDC_FRAMESKIP9
        END
        POPUP "&Idioma"
        BEGIN
            MENUITEM "Inglés",                      IDC_LANGENGLISH
            MENUITEM "Francés",                     IDC_LANGFRENCH
            MENUITEM "Danés",                       IDC_LANGDANISH
            MENUITEM "Español",                     IDC_LANGSPANISH
        END
    END
    POPUP "&Herramientas"
    BEGIN
        MENUITEM "&Desensamblador",             IDM_DISASSEMBLER
        MENUITEM "Ver &Memória",                IDM_MEMORY
        MENUITEM "Ver &Registros",              IDM_IOREG
        MENUITEM "Ver &Paleta",                 IDM_PAL
        MENUITEM "Ver &Tiles",                  IDM_TILE
        MENUITEM "Ver M&apas",                  IDM_MAP
        MENUITEM "Ver &OAM",                    IDM_OAM
        MENUITEM SEPARATOR
        POPUP "Ver &Capas"
        BEGIN
            MENUITEM "Principal BG 0",              IDM_MBG0, CHECKED
            MENUITEM "Principal BG 1",              IDM_MBG1, CHECKED
            MENUITEM "Principal BG 2",              IDM_MBG2, CHECKED
            MENUITEM "Principal BG 3",              IDM_MBG3, CHECKED
            MENUITEM SEPARATOR
            MENUITEM "Inferior BG 0",               IDM_SBG0, CHECKED
            MENUITEM "Inferior BG 1",               IDM_SBG1, CHECKED
            MENUITEM "Inferior BG 2",               IDM_SBG2, CHECKED
            MENUITEM "Inferior BG 3",               IDM_SBG3, CHECKED
        END
    END
    POPUP "&Ayuda"
    BEGIN
        MENUITEM "&Página web",                 IDM_WEBSITE
        MENUITEM "&Foros",                      IDM_FORUM
        MENUITEM "Reportar un &bug",            IDM_SUBMITBUGREPORT
    END
END

Last edited by soywiz (2007-06-26 15:20:39)

Offline

#4 2007-06-26 15:20:59

soywiz
Member
From: Spain
Registered: 2007-06-26
Posts: 3
Website

Re: Spanish translation

Dialogs (SOUNDSETTINGSDLG, IDD_CONFIG, IDD_DESASSEMBLEUR_ VIEWER, IDD_FIRMSETTINGS, IDD_GAME_INFO, IDD_IO_REG, IDD_LOG, IDD_MAP, IDD_OAM, IDD_PAL,IDD_TILE):

SOUNDSETTINGSDLG DIALOGEX 0, 0, 190, 97
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Opciones de sonido"
FONT 8, "MS Sans Serif", 0, 0, 0x0
BEGIN
    GROUPBOX        "Opciones del módulo de sonido",-1,3,2,184,28
    LTEXT           "Módulo de sonido",-1,10,14,57,10
    COMBOBOX        IDC_SOUNDCORECB,71,13,110,33,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
    GROUPBOX        "Otras opciones",-1,3,31,184,43
    LTEXT           "Tamaño del Buffer",-1,10,42,60,10
    EDITTEXT        IDC_SOUNDBUFFERET,136,41,28,13
    LTEXT           "Volumen",-1,10,57,30,10
    CONTROL         "",IDC_SLVOLUME,"msctls_trackbar32",0x0,40,57,128,10
    DEFPUSHBUTTON   "&OK",IDOK,82,78,40,14
    PUSHBUTTON      "&Cancel",IDCANCEL,127,78,40,14
END

IDD_CONFIG DIALOGEX 0, 0, 125, 227
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "Configuración de mando"
FONT 8, "MS Sans Serif", 0, 0, 0x0
BEGIN
    DEFPUSHBUTTON   "&Aceptar",IDC_FERMER,67,208,50,14
    PUSHBUTTON      "Por &defecto",IDC_BUTTON1,7,208,50,14
    COMBOBOX        IDC_COMBO1,49,13,59,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
    LTEXT           "Arriba:",IDC_STATIC,12,14,27,10
    COMBOBOX        IDC_COMBO4,49,29,59,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
    LTEXT           "Abajo:",IDC_STATIC,12,31,28,9
    COMBOBOX        IDC_COMBO2,49,45,59,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
    LTEXT           "Izquierda:",IDC_STATIC,12,47,36,9
    COMBOBOX        IDC_COMBO3,49,61,59,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
    LTEXT           "Derecha:",IDC_STATIC,12,63,28,9
    COMBOBOX        IDC_COMBO7,49,77,59,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
    LTEXT           "A:",IDC_STATIC,13,78,28,9
    COMBOBOX        IDC_COMBO8,49,92,59,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
    LTEXT           "B:",IDC_STATIC,12,94,28,9
    COMBOBOX        IDC_COMBO10,49,108,59,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
    LTEXT           "L:",IDC_STATIC,12,110,28,9
    COMBOBOX        IDC_COMBO11,49,124,59,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
    LTEXT           "R:",IDC_STATIC,12,126,28,9
    COMBOBOX        IDC_COMBO6,49,140,59,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
    LTEXT           "X:",IDC_STATIC,12,142,28,9
    COMBOBOX        IDC_COMBO5,49,156,59,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
    LTEXT           "Y:",IDC_STATIC,12,158,28,9
    GROUPBOX        "",IDC_STATIC,7,3,111,203
    COMBOBOX        IDC_COMBO9,49,172,59,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
    LTEXT           "Start:",IDC_STATIC,12,174,28,9
    COMBOBOX        IDC_COMBO12,49,188,59,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
    LTEXT           "Select:",IDC_STATIC,12,190,28,9
END

IDD_DESASSEMBLEUR_VIEWER DIALOGEX 0, 0, 380, 186
STYLE DS_SETFONT | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Desensamblador"
FONT 8, "MS Sans Serif", 0, 0, 0x0
BEGIN
    CONTROL         "Auto ",IDC_AUTO_DES,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP,10,4,35,10
    CONTROL         "ARM",IDC_ARM,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,44,4,35,10
    CONTROL         "Thumb",IDC_THUMB,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,82,4,40,10
    LTEXT           "Ir a:",IDC_STATIC,130,4,33,10
    EDITTEXT        IDC_GOTODES,155,1,82,14,ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL | ES_WANTRETURN | WS_GROUP
    PUSHBUTTON      "&IR",IDC_GO,240,1,20,14
    CONTROL         "Auto-actualizar",IDC_AUTO_UPDATE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,300,1,75,14
    CONTROL         "Edit",IDC_DES_BOX,"DesViewBox",WS_VSCROLL | WS_TABSTOP,4,16,296,150,WS_EX_CLIENTEDGE
    PUSHBUTTON      "&Cerrar",IDC_FERMER,185,170,50,14
    EDITTEXT        IDC_SETPNUM,5,170,65,14,ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_GROUP
    PUSHBUTTON      "&Paso",IDC_STEP,75,170,50,14
    LTEXT           "R0   :",IDC_STATIC,304,16,17,8
    LTEXT           "R1   :",IDC_STATIC,304,24,17,8
    LTEXT           "R2   :",IDC_STATIC,304,32,17,8
    LTEXT           "R3   :",IDC_STATIC,304,40,17,8
    LTEXT           "R4   :",IDC_STATIC,304,48,17,8
    LTEXT           "R5   :",IDC_STATIC,304,56,17,8
    LTEXT           "R6   :",IDC_STATIC,304,64,17,8
    LTEXT           "R7   :",IDC_STATIC,304,72,17,8
    LTEXT           "R8   :",IDC_STATIC,304,80,17,8
    LTEXT           "R9   :",IDC_STATIC,304,88,17,8
    LTEXT           "R10 :",IDC_STATIC,304,96,17,8
    LTEXT           "R11 :",IDC_STATIC,304,104,17,8
    LTEXT           "R12 :",IDC_STATIC,304,112,17,8
    LTEXT           "SP :",IDC_STATIC,304,120,17,8
    LTEXT           "LR :",IDC_STATIC,304,128,17,8
    LTEXT           "PC :",IDC_STATIC,304,136,17,8
    LTEXT           "Modo :",IDC_STATIC,304,158,22,8
    LTEXT           "SPSR :",IDC_STATIC,304,168,22,8
    LTEXT           "00000000",IDC_R0,325,16,40,8
    LTEXT           "00000000",IDC_R1,325,24,40,8
    LTEXT           "00000000",IDC_R2,325,32,40,8
    LTEXT           "00000000",IDC_R3,325,40,40,8
    LTEXT           "00000000",IDC_R4,325,48,40,8
    LTEXT           "00000000",IDC_R5,325,56,40,8
    LTEXT           "00000000",IDC_R6,325,64,40,8
    LTEXT           "00000000",IDC_R7,325,72,40,8
    LTEXT           "00000000",IDC_R8,325,80,40,8
    LTEXT           "00000000",IDC_R9,325,88,40,8
    LTEXT           "00000000",IDC_R10,325,96,40,8
    LTEXT           "00000000",IDC_R11,325,104,40,8
    LTEXT           "00000000",IDC_R12,325,112,40,8
    LTEXT           "00000000",IDC_R13,325,120,40,8
    LTEXT           "00000000",IDC_R14,325,128,40,8
    LTEXT           "00000000",IDC_R15,325,136,40,8
    LTEXT           "",IDC_MODE,327,158,28,8
    LTEXT           "",IDC_TMP,327,168,40,8
END

IDD_FIRMSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 161, 145
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Opciones de Firmware"
FONT 8, "MS Sans Serif", 0, 0, 0x0
BEGIN
    DEFPUSHBUTTON   "&OK",IDOK,7,124,50,14
    PUSHBUTTON      "&Cancel",IDCANCEL,104,124,50,14
    CONTROL         "Color favorito:",IDC_STATIC,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP,7,55,52,12
    COMBOBOX        IDC_COMBO1,69,53,84,14,CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
    CONTROL         "Mes de nacimiento:",IDC_STATIC,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP,7,72,62,10
    COMBOBOX        IDC_COMBO2,69,71,84,14,CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
    CONTROL         "Dia de nacimiento:",IDC_STATIC,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP,7,90,60,12
    COMBOBOX        IDC_COMBO3,69,88,84,14,CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
    CONTROL         "Idioma:",IDC_STATIC,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP,8,106,52,12
    COMBOBOX        IDC_COMBO4,69,105,84,14,CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
    CONTROL         "Apodo:",IDC_STATIC,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP,7,17,52,12
    EDITTEXT        IDC_EDIT1,69,14,82,14,ES_AUTOHSCROLL | ES_WANTRETURN | WS_GROUP
    CONTROL         "Mensaje:",IDC_STATIC,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP,7,36,52,12
    EDITTEXT        IDC_EDIT2,69,33,82,14,ES_AUTOHSCROLL | ES_WANTRETURN | WS_GROUP
END

IDD_GAME_INFO DIALOGEX 0, 0, 150, 150
STYLE DS_SETFONT | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Información de la ROM"
FONT 8, "MS Sans Serif", 0, 0, 0x0
BEGIN
    PUSHBUTTON      "&Cerrar",IDC_FERMER,50,134,50,14
    LTEXT           "Nombre :",IDC_STATIC,4,4,51,8
    LTEXT           "Código :",IDC_STATIC,4,12,51,8
    LTEXT           "Distribuidora :",IDC_STATIC,4,20,51,8
    LTEXT           "Tamaño :",IDC_STATIC,4,28,51,8
    LTEXT           "Tamaño ARM9 :",IDC_STATIC,4,36,51,8
    LTEXT           "Tamaño ARM7 :",IDC_STATIC,4,44,51,8
    LTEXT           "Datos :",IDC_STATIC,4,52,51,8
    LTEXT           "",IDC_NOM_JEU,60,4,100,8
    LTEXT           "",IDC_CDE,60,12,100,8
    LTEXT           "",IDC_FAB,60,20,100,8
    LTEXT           "",IDC_TAILLE,60,28,100,8
    LTEXT           "",IDC_ARM9_T,60,36,100,8
    LTEXT           "",IDC_ARM7_T,60,44,100,8
    LTEXT           "",IDC_DATA,60,52,100,8
END

IDD_IO_REG DIALOGEX 0, 0, 150, 150
STYLE DS_SETFONT | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Registro de Entrada/Salida"
FONT 8, "MS Sans Serif", 0, 0, 0x0
BEGIN
    PUSHBUTTON      "&Cerrar",IDC_FERMER,50,134,50,14
    LTEXT           "M. Interrup :",IDC_STATIC,4,4,41,8
    LTEXT           "IE :",IDC_STATIC,4,12,41,8
    LTEXT           "IME :",IDC_STATIC,4,20,41,8
    LTEXT           "DISPCNT :",IDC_STATIC,4,28,41,8
    LTEXT           "DISPSTAT :",IDC_STATIC,4,36,41,8
    LTEXT           "IPCSYNC :",IDC_STATIC,4,44,41,8
    LTEXT           "IPCFIFO :",IDC_STATIC,4,52,41,8
    LTEXT           "",IDC_INTHAND,45,4,100,8
    LTEXT           "",IDC_IE,45,12,130,8
    LTEXT           "",IDC_IME,45,20,130,8
    LTEXT           "",IDC_DISPCNT,45,28,130,8
    LTEXT           "",IDC_DISPSTAT,45,36,130,8
    LTEXT           "",IDC_IPCSYNC,45,44,130,8
    LTEXT           "",IDC_IPCFIFO,45,52,130,8
END

IDD_LOG DIALOGEX 0, 0, 300, 300
STYLE DS_SETFONT | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Log"
FONT 8, "MS Sans Serif", 0, 0, 0x0
BEGIN
    CONTROL         "Edit",IDC_LOG,"LogView",WS_VSCROLL | WS_TABSTOP,4,4,292,280,WS_EX_CLIENTEDGE
    PUSHBUTTON      "&Cerrar",IDC_FERMER,125,285,50,14
END

IDD_MAP DIALOGEX 0, 0, 485, 320
STYLE DS_SETFONT | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Ver mapas"
FONT 8, "MS Sans Serif", 0, 0, 0x0
BEGIN
    COMBOBOX        IDC_BG_SELECT,4,4,90,14,CBS_DROPDOWN | WS_TABSTOP
    LTEXT           "Modo :",IDC_STATIC,4,20,45,8
    LTEXT           "Paleta :",IDC_STATIC,4,30,45,8
    LTEXT           "Prioridad :",IDC_STATIC,4,40,45,8
    LTEXT           "Base de car. :",IDC_STATIC,4,50,45,8
    LTEXT           "Pantalla :",IDC_STATIC,4,60,30,8
    LTEXT           "Tamaño :",IDC_STATIC,4,70,45,8
    LTEXT           "Desplaz :",IDC_STATIC,4,80,45,8
    LTEXT           "",IDC_MODE,48,20,85,8
    LTEXT           "",IDC_PAL,48,30,85,8
    LTEXT           "",IDC_PRIO,48,40,85,8
    LTEXT           "",IDC_CHAR,48,50,85,8
    LTEXT           "",IDC_SCR,48,60,85,8
    LTEXT           "",IDC_MSIZE,48,70,85,8
    LTEXT           "",IDC_SCROLL,48,80,85,8
    PUSHBUTTON      "&Cerrar",IDC_FERMER,4,300,50,14
END

IDD_OAM DIALOGEX 0, 0, 300, 200
STYLE DS_SETFONT | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Ver OAM"
FONT 8, "MS Sans Serif", 0, 0, 0x0
BEGIN
    COMBOBOX        IDC_SCR_SELECT,4,4,90,14,CBS_DROPDOWN | WS_TABSTOP
    SCROLLBAR       IDC_SCROLLER,48,20,20,14
    LTEXT           "Modo :",IDC_STATIC,4,36,45,8
    LTEXT           "Tile :",IDC_STATIC,4,46,45,8
    LTEXT           "Paleta :",IDC_STATIC,4,56,45,8
    LTEXT           "Prioridad :",IDC_STATIC,4,66,45,8
    LTEXT           "Coordenadas :",IDC_STATIC,4,76,45,8
    LTEXT           "Dimensiones :",IDC_STATIC,4,86,45,8
    LTEXT           "Rotación :",IDC_STATIC,4,96,45,8
    LTEXT           "Mosaico :",IDC_STATIC,4,106,45,8
    LTEXT           "OAM : 0",IDC_OAMNUM,4,24,40,8
    LTEXT           "",IDC_MODE,48,36,42,8
    LTEXT           "",IDC_TILE,48,46,72,8
    LTEXT           "",IDC_PAL,48,56,72,8
    LTEXT           "",IDC_PRIO,48,66,72,8
    LTEXT           "",IDC_COOR,48,76,42,8
    LTEXT           "",IDC_DIM,48,86,42,8
    LTEXT           "",IDC_ROT,48,96,42,8
    LTEXT           "",IDC_MOS,48,106,42,8
    LTEXT           "",IDC_PROP0,4,116,86,8
    LTEXT           "",IDC_PROP1,4,126,86,8
    PUSHBUTTON      "&Cerrar",IDC_FERMER,50,134,50,14
END

IDD_PAL DIALOGEX 0, 0, 120, 165
STYLE DS_SETFONT | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Ver paletas"
FONT 8, "MS Sans Serif", 0, 0, 0x0
BEGIN
    COMBOBOX        IDC_PAL_SELECT,15,3,90,14,CBS_DROPDOWN | WS_TABSTOP
    LTEXT           "Pal : 0",IDC_PALNUM,3,21,25,8
    SCROLLBAR       IDC_SCROLLER,30,18,20,14
    CONTROL         "Auto-actualizar",IDC_AUTO_UPDATE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,60,18,75,14
    PUSHBUTTON      "&Cerrar",IDC_FERMER,35,149,50,14
END

IDD_TILE DIALOGEX 0, 0, 446, 180
STYLE DS_SETFONT | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Ver tiles"
FONT 8, "MS Sans Serif", 0, 0, 0x0
BEGIN
    COMBOBOX        IDC_PAL_SELECT,4,13,90,14,CBS_DROPDOWN | WS_TABSTOP
    LTEXT           "Pal : 0",IDC_PALNUM,4,31,25,8
    SCROLLBAR       IDC_SCROLLER,30,28,20,14
    COMBOBOX        IDC_MEM_SELECT,4,50,90,14,CBS_DROPDOWN | WS_TABSTOP
    CONTROL         "Bitmap",IDC_BITMAP,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP,4,68,35,10
    CONTROL         "256 colores",IDC_256COUL,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,4,80,55,10
    CONTROL         "16 colores",IDC_16COUL,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,4,92,50,10
    CONTROL         "Auto-actualizar",IDC_AUTO_UPDATE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,369,164,75,14
    CONTROL         "Edit",IDC_Tile_BOX,"TileViewBox",WS_TABSTOP,100,2,344,160,WS_EX_CLIENTEDGE
    CONTROL         "Edit",IDC_MINI_TILE,"MiniTileViewBox",WS_TABSTOP,22,116,56,52,WS_EX_CLIENTEDGE
    LTEXT           "Num de tile : 0",IDC_TILENUM,23,170,100,8
    PUSHBUTTON      "&Cerrar",IDC_FERMER,198,164,50,14
END

Finished

Offline

#5 2009-11-14 16:55:01

ryuHACK
Member
Registered: 2009-11-14
Posts: 1

Re: Spanish translation

Hello, can you create the new versions of DeSmuME with the Spanish Language included?

And other question, is possible execute the BIOS in DeSmuME for configure the hour, language, etc?

Thanks in advanced.

Offline

#6 2009-11-15 04:29:25

zeromus
Radical Ninja
Registered: 2009-01-05
Posts: 6,169

Re: Spanish translation

Can a spanish programmer show up and translate the dialogs?
You can execute the bios, but it wont help you set the time, and the language should be set by the emulator's builtin language-setting feature.

Offline

#7 2009-11-15 19:16:09

pedidor
Member
Registered: 2009-10-10
Posts: 13

Re: Spanish translation

ryuHACK wrote:

Hello, can you create the new versions of DeSmuME with the Spanish Language included?

And other question, is possible execute the BIOS in DeSmuME for configure the hour, language, etc?

Thanks in advanced.

you can put the spanish language in the firmware setting, and the hour and day with the windows clock ;-).... I was playing pokemon and it's work big_smile

Offline

#8 2009-12-20 01:05:37

jaireusoumaiseu
Member
Registered: 2009-12-07
Posts: 1

Re: Spanish translation

olá gente

como faço pra colocar a tradução em espanhol ou portugues no desmume

eu vi no NOGBA que o dialogo dos personagens do jogo tbm traduzem, seria bom pra quem joga rpg como zelda megaman entre outros me ajudem ae gente

Offline

#9 2009-12-20 03:16:30

DottorLeo
DesMuMe Bug Catcher
Registered: 2009-04-03
Posts: 140

Re: Spanish translation

jaireusoumaiseu wrote:

olá gente

como faço pra colocar a tradução em espanhol ou portugues no desmume

eu vi no NOGBA que o dialogo dos personagens do jogo tbm traduzem, seria bom pra quem joga rpg como zelda megaman entre outros me ajudem ae gente

Don't waste your time. Quite sure the translation will be nuked because they get instantly old after a few changes on the code.


Do you want a better experience with DesMuMe? Do you have a problem with it? READ ME now!

Offline

Board footer

Powered by FluxBB