You are not logged in.

Read the FAQ and Knowledge Base before posting.
WiFi not emulated and not supported!!
We won't make a 3DS/2DS emulator.



#1 2007-09-11 12:19:31

dreampeppers99
Member
Registered: 2007-09-11
Posts: 4

Brazilian Portuguese Translation Made

# BRAZILIAN PORTUGUESE TRANSLATION
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Dreampeppers99 <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-11 01:38-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Dreampeppers99 <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Creating the selection window
#: ../src/gtk-glade/callbacks.c:91
msgid "Open..."
msgstr "Abrir..."

#: ../src/gtk-glade/callbacks.c:100
msgid "Nds binary (.nds)"
msgstr "Rom Nds (.nds)"

#: ../src/gtk-glade/callbacks.c:101
msgid "Nds binary with loader (.ds.gba)"
msgstr "Rom Nds com carregador (.ds.gba)"

#: ../src/gtk-glade/callbacks.c:102
msgid "All files"
msgstr "Todos Arquivos"

#: ../src/gtk-glade/callbacks.c:117 ../src/gtk-glade/main.c:532
#, c-format
msgid ""
"Unable to load :\n"
"%s"
msgstr ""
"Impossível carregar :\n"
"%s"

#: ../src/gtk-glade/callbacks.c:291
msgid "You don't have any joystick!"
msgstr "Você não tem nenhum joystick!"

#: ../src/gtk-glade/callbacks.c:293
msgid "Can't configure joystick while the game is running!"
msgstr "Não é possível configurar o joystick enquanto o jogo está rodando"

#: ../src/gtk-glade/gdk_3Demu.c:64
#, c-format
msgid "*** Cannot get %s attribute value\n"
msgstr "*** Impossível conseguir o valor %s attribute\n"

#: ../src/gtk-glade/gdk_3Demu.c:158
msgid "*** Failed to create pixmap.\n"
msgstr "*** Falhou ao criar pixmap.\n"

#: ../src/gtk-glade/gdk_3Demu.c:168
msgid "*** No appropriate OpenGL-capable visual found.\n"
msgstr "*** Sem apropiada OpenGL- não encontrada.\n"

#: ../src/gtk-glade/gdk_3Demu.c:181
msgid "Failed to create the GdkGLPixmap\n"
msgstr "Falhou ao criar o GdkGLPixmap\n"

#: ../src/gtk-glade/gdk_3Demu.c:191
msgid "Cannot create the OpenGL rendering context\n"
msgstr "Não pode criar o contexto OpenGL"

#: ../src/gtk-glade/glade-xml.c:113
#, c-format
msgid "could not find signal handler '%s'."
msgstr "não pode encontrar o handler do sinal '%s'."

#: ../src/gtk-glade/main.c:106
#, c-format
msgid "USAGE: %s [OPTIONS] [nds-file]\n"
msgstr "USAGE: %s [OPTIONS] [nds-file]\n"

#: ../src/gtk-glade/main.c:107
msgid "OPTIONS:\n"
msgstr "OPÇÕES:\n"

#: ../src/gtk-glade/main.c:109
msgid ""
"   --soft-convert      Use software colour conversion during OpenGL\n"
"                       screen rendering. May produce better or worse\n"
"                       frame rates depending on hardware.\n"
"   \n"
"   --disable-3d        Disables the 3D emulation\n"
"\n"
msgstr ""
"   --soft-convert      Use um software de conversão de cor enquanto a OpenGL\n"
"                       renderiza a tela. Pode melhorar ou piorar\n"
"                       frame rates dependo do hardware.\n"
"   \n"
"   --disable-3d        Disabilita a emulação 3D\n"
"\n"

#: ../src/gtk-glade/main.c:116
msgid ""
"   --disable-limiter   Disables the 60 fps limiter\n"
"   \n"
"   --fwlang=LANG       Set the language in the firmware, LANG as follows:\n"
"                         0 = Japanese\n"
"                         1 = English\n"
"                         2 = French\n"
"                         3 = German\n"
"                         4 = Italian\n"
"                         5 = Spanish\n"
"\n"
"   --arm9gdb=PORT_NUM  Enable the ARM9 GDB stub on the given port\n"
"   --arm7gdb=PORT_NUM  Enable the ARM7 GDB stub on the given port\n"
"   \n"
"   --help              Display this message\n"
msgstr ""
"   --disable-limiter   Desabilita o limitador a 60 fps\n"
"   \n"
"   --fwlang=LANG       Escolha a linguagem no firmware, LANG como segue:\n"
"                         0 = Japanese\n"
"                         1 = English\n"
"                         2 = French\n"
"                         3 = German\n"
"                         4 = Italian\n"
"                         5 = Spanish\n"
"\n"
"   --arm9gdb=PORT_NUM  Habilita ARM9 GDB stub na porta configurada\n"
"   --arm7gdb=PORT_NUM  Habilita ARM7 GDB stub na porta configurada\n"
"   \n"
"   --help              Mostre esta mensagem\n"

#: ../src/gtk-glade/main.c:149
msgid "Firmware language must be set to a value from 0 to 5.\n"
msgstr "A linguagem do Firmware precisa set entre 0 e 5.\n"

#: ../src/gtk-glade/main.c:161
msgid "ARM9 GDB stub port must be in the range 1 to 65535\n"
msgstr "A porta ARM9 GDB stub precisa ser entre 1 to 65535\n"

#: ../src/gtk-glade/main.c:173
msgid "ARM7 GDB stub port must be in the range 1 to 65535\n"
msgstr "A porta ARM7 GDB stub precisa ser entre 1 to 65535\n"

#: ../src/gtk-glade/main.c:185
#, c-format
msgid "NDS file (\"%s\") already set\n"
msgstr "Arquivo NDS (\"%s\") já setado\n"

#: ../src/gtk-glade/main.c:198
#, c-format
msgid "USAGE: %s [options] [nds-file]\n"
msgstr "USAGE: %s [opções] [arquivo-nds]\n"

#: ../src/gtk-glade/main.c:199
#, c-format
msgid "USAGE: %s --help    - for help\n"
msgstr "USAGE: %s --help    - para ajuda\n"

#: ../src/gtk-glade/main.c:332
#, c-format
msgid "State %d (empty)"
msgstr "Estado %d (vazio)"

#: ../src/gtk-glade/main.c:459
#, c-format
msgid "Failed to create ARM9 gdbstub on port %d\n"
msgstr "Falhou ao criar ARM9 gdbstub na porta %d\n"

#: ../src/gtk-glade/main.c:470
#, c-format
msgid "Failed to create ARM7 gdbstub on port %d\n"
msgstr "Falhou ao criar ARM7 gdbstub na porta %d\n"

#: ../src/gtk-glade/main.c:479
#, c-format
msgid "Error trying to initialize SDL: %s\n"
msgstr "Erro ao tentar inicializar SDL: %s\n"

#: ../src/gtk-glade/main.c:551
#, c-format
msgid "Failed to initialise openGL 3D emulation; removing 3D support\n"
msgstr "Falha na inicialização openGL 3D; Removendo suporte 3D\n"

#: ../src/gtk-glade/main.c:557
#, c-format
msgid "Failed to setup openGL 3D emulation; removing 3D support\n"
msgstr "Falhou na configuração 3D openGL; Removendo suporte 3D\n"

#: ../src/gtk-glade/main.c:584
#, c-format
msgid "Error trying to start FPS limiter timer: %s\n"
msgstr ""

#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:1
msgid "0"
msgstr "0"

#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:2
msgid "1"
msgstr "1"

#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:3
msgid "1x"
msgstr "1x"

#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:4
msgid "2"
msgstr "2"

#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:5
msgid "2x"
msgstr "2x"

#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:6
msgid "3"
msgstr "3"

#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:7
msgid "3D operation detected"
msgstr "Operação 3D detectado"

#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:8
msgid "3D rom"
msgstr "Rom 3D"

#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:9
msgid "3x"
msgstr "3x"

#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:10
msgid "4"
msgstr "4"

#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:11
msgid "5"
msgstr "5"

#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:12
msgid "6"
msgstr "6"

#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:13
msgid "7"
msgstr "7"

#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:14
msgid "8"
msgstr "8"

#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:15
msgid "9"
msgstr "9"

#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:16
msgid "?"
msgstr "?"

#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:17
msgid "A : "
msgstr "A : "

#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:18
msgid "Audio On"
msgstr "Áudio Ligado"

#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:19
msgid "Axis :"
msgstr "Eixos : "

#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:20
msgid "B : "
msgstr "B : "

#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:21
msgid "BG0"
msgstr "BG0"

#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:22
msgid "BG1"
msgstr "BG1"

#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:23
msgid "BG2"
msgstr "BG2"

#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:24
msgid "BG3"
msgstr "BG3"

#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:25
msgid "Boost : "
msgstr "Aumentar : "

#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:26
msgid "Config"
msgstr "Configurar"

#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:27
msgid "DeSmuME"
msgstr "DeSmuMe"

#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:28
msgid "DeSmuMe"
msgstr "DeSmuMe"

#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:29
msgid "Debug : "
msgstr "Depurar : "

#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:30
msgid "Down : "
msgstr "Baixo : "

#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:31
msgid "FrameSkip"
msgstr "PularQuadro"

#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:32
msgid "IO regs"
msgstr "regs IO"

#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:33
msgid "Joystick Config"
msgstr "Configurar Joystick"

#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:34
msgid "Joystick controls"
msgstr "Controles do Joystick"

#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:35
msgid "Key definition"
msgstr "Definição das Teclas"

#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:36
msgid "Keyboard Config"
msgstr "Configurar Teclado"

#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:37
msgid "Keyboard controls"
msgstr "Controles do teclado"

#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:38
msgid "L : "
msgstr "L : "

#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:39
msgid "Layers"
msgstr "Camadas"

#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:40
msgid "Left : "
msgstr "Esquerda : "

#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:41
msgid "Load State"
msgstr "Carregar Estado"

#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:42
msgid "Nintendo DS emulator based on work by Yopyop"
msgstr "Emulador Nintendo DS baseado no trabalho do Yopyop"

#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:43
msgid "OBJ"
msgstr "OBJ"

#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:44
msgid "Press a button..."
msgstr "Pressione um botão"

#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:45
msgid "Press a key..."
msgstr "Pressione uma tecla..."

#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:46
msgid "R : "
msgstr "R : "

#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:47
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"

#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:48
msgid "Right : "
msgstr "Direita : "

#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:49
msgid "Right Screen"
msgstr "Tela Direita"

#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:50
msgid "Rotate Screen 0"
msgstr "Rotacionar Tela 0"

#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:51
msgid "Rotate Screen 180"
msgstr "Rotacionar Tela 180"

#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:52
msgid "Rotate Screen 270"
msgstr "Rotacionar Tela 270"

#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:53
msgid "Rotate Screen 90"
msgstr "Rotacionar Tela 90"

#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:54
msgid "Save State"
msgstr "Salvar Estado"

#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:55
msgid "Select : "
msgstr "Selecione : "

#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:56
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"

#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:57
msgid "Start : "
msgstr "Start : "

#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:58
msgid "State 1"
msgstr "Estado 1"

#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:59
msgid "State 10"
msgstr "Estado 10"

#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:60
msgid "State 2"
msgstr "Estado 2"

#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:61
msgid "State 3"
msgstr "Estado 3"

#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:62
msgid "State 4"
msgstr "Estado 4"

#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:63
msgid "State 5"
msgstr "Estado 5"

#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:64
msgid "State 6"
msgstr "Estado 6"

#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:65
msgid "State 7"
msgstr "Estado 7"

#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:66
msgid "State 8"
msgstr "Estado 8"

#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:67
msgid "State 9"
msgstr "Estado 9"

#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:68
msgid "TYPE: Auto (1B)"
msgstr "TIPO: Auto (1B)"

#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:69
msgid "TYPE: EEPROM1 (4kB)"
msgstr "TIPO: EEPROM1 (4kB)"

#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:70
msgid "TYPE: EEPROM2 (512kB)"
msgstr "TIPO: EEPROM2 (512kB)"

#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:71
msgid "TYPE: EEPROM2 (64kB)"
msgstr "TIPO: EEPROM2 (64kB)"

#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:72
msgid "TYPE: FLASH (256kB)"
msgstr "TIPO: FLASH (256kB)"

#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:73
msgid "TYPE: FRAM (2MB)"
msgstr "TIPO: FRAM (2MB)"

#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:74
msgid "Tools"
msgstr "Ferramentas"

#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:75
msgid "True Gap"
msgstr "Verdadeira Lacuna"

#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:76
msgid "Up : "
msgstr "Cima : "

#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:77
msgid "View Memory"
msgstr "Ver Memória"

#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:78
msgid "View Palette"
msgstr "Ver Paleta"

#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:79
msgid "View Tiles"
msgstr "Ver Tiles"

#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:80
msgid "X : "
msgstr "X"

#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:81
msgid "Y : "
msgstr "Y"

#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:82
msgid "_Emulation"
msgstr "Emulação"

#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:83
msgid "_File"
msgstr "Arquivo"

#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:84
msgid "_PrintScreen"
msgstr "PrintScreen"

#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:85
msgid "_Saves"
msgstr "Salves"

#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:86
msgid "http://desmume.sf.net"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe.glade.h:88
msgid "translator-credits"
msgstr "Dreampeppers99"

#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe_Dtools.glade.h:1
msgid "      GoTo: "
msgstr "      IrPara: "

#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe_Dtools.glade.h:2
msgid "  Palette : "
msgstr "  Paleta : "

#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe_Dtools.glade.h:3
msgid "16 bit"
msgstr "16 bit"

#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe_Dtools.glade.h:4
msgid "16c"
msgstr "16c"

#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe_Dtools.glade.h:5
msgid "256c"
msgstr "256c"

#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe_Dtools.glade.h:6
msgid "32 bit"
msgstr "32 bit"

#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe_Dtools.glade.h:7
msgid "8 bit"
msgstr "8 bit"

#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe_Dtools.glade.h:8
msgid ""
"ARM9 cpu\n"
"ARM7 cpu"
msgstr ""
"ARM9 cpu\n"
"ARM7 cpu"

#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe_Dtools.glade.h:10
msgid "BMP"
msgstr "BMP"

#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe_Dtools.glade.h:11
msgid "Go!"
msgstr "VáPara!"

#: ../src/gtk-glade/glade/DeSmuMe_Dtools.glade.h:12
msgid ""
"cpu : ARM9\n"
"cpu : ARM7"
msgstr ""
"cpu : ARM9\n"
"cpu : ARM7"

Offline

#2 2007-09-11 12:20:41

dreampeppers99
Member
Registered: 2007-09-11
Posts: 4

Re: Brazilian Portuguese Translation Made

And now what is necessary to make it real?
Have I to send it to someone of Team?

Offline

#3 2007-09-15 06:23:51

evilynux
Member
From: Montréal
Registered: 2007-03-17
Posts: 118
Website

Re: Brazilian Portuguese Translation Made

Added to current CVS, it will be included in the next release.
But please use acronyms for menu items as your current version makes the emulator window wider.

Offline

#4 2007-09-17 16:47:35

dreampeppers99
Member
Registered: 2007-09-11
Posts: 4

Re: Brazilian Portuguese Translation Made

evilynux thanks!!!
I'll make it soon.

####################################################
   91 4 Contact Us ___________________________________________________________________
   92
   93 As there isn't many translations so far, we're still asking you to get in touch
   94 via the forum located at http://forums.desmume.org/ .
   95
   96 You can upload your translation files to your favorite sharing site and paste
   97 the link in a post under General.
#####################################################

Soon I'll post it here.

Offline

#5 2007-09-17 18:08:00

dreampeppers99
Member
Registered: 2007-09-11
Posts: 4

Re: Brazilian Portuguese Translation Made

And now It's here the resource.rc file update, is just it? Follow just the portuguese part.

Dreampeppers99 wrote:

// PORTUGUESE-BRAZILIAN ///////////////////////////////////////////////////////////////////

LANGUAGE LANG_PORTUGUESE,SUBLANG_PORTUGUESE_BR
#pragma code_page(1252)
   
MENU_PRINCIPAL MENU
{
POPUP "&Arquivo"
{
  MENUITEM "&Abrir", IDM_OPEN
  MENUITEM "Rom &Info", IDM_GAME_INFO
  MENUITEM SEPARATOR
  MENUITEM "Salvar Estado Como", IDM_STATE_SAVE
  MENUITEM "Carregar Estado Como", IDM_STATE_LOAD
  POPUP "Salvar Estado"
  {
     MENUITEM "1", IDM_STATE_SAVE_F1
     MENUITEM "2", IDM_STATE_SAVE_F2
     MENUITEM "3", IDM_STATE_SAVE_F3
     MENUITEM "4", IDM_STATE_SAVE_F4
     MENUITEM "5", IDM_STATE_SAVE_F5
     MENUITEM "6", IDM_STATE_SAVE_F6
     MENUITEM "7", IDM_STATE_SAVE_F7
     MENUITEM "8", IDM_STATE_SAVE_F8
     MENUITEM "9", IDM_STATE_SAVE_F9
     MENUITEM "10", IDM_STATE_SAVE_F10
  }
  POPUP "Carregar Estado"
  {
     MENUITEM "1", IDM_STATE_LOAD_F1
     MENUITEM "2", IDM_STATE_LOAD_F2
     MENUITEM "3", IDM_STATE_LOAD_F3
     MENUITEM "4", IDM_STATE_LOAD_F4
     MENUITEM "5", IDM_STATE_LOAD_F5
     MENUITEM "6", IDM_STATE_LOAD_F6
     MENUITEM "7", IDM_STATE_LOAD_F7
     MENUITEM "8", IDM_STATE_LOAD_F8
     MENUITEM "9", IDM_STATE_LOAD_F9
     MENUITEM "10", IDM_STATE_LOAD_F10
  }
  MENUITEM SEPARATOR
  MENUITEM "Importar Backup Memory", IDM_IMPORTBACKUPMEMORY
  MENUITEM SEPARATOR
  MENUITEM "Salvar Screenshot &Como", IDM_PRINTSCREEN
  MENUITEM "&Rápido Screenshot", IDM_QUICK_PRINTSCREEN
  MENUITEM SEPARATOR
  MENUITEM "&Sair", IDM_QUIT
}
POPUP "&Emulação"
{
  MENUITEM "&Executar", IDM_EXEC
  MENUITEM "&Pausar", IDM_PAUSE
  MENUITEM "&Reiniciar", IDM_RESET
}
POPUP "&Ver"
{
  POPUP "&Rotação"
  {
   MENUITEM "  0", IDC_ROTATE0
   MENUITEM " 90", IDC_ROTATE90
   MENUITEM "180", IDC_ROTATE180
   MENUITEM "270", IDC_ROTATE270
  }
  POPUP "&Tamanho da Janela"
  {
   MENUITEM "1x", IDC_WINDOW1X
   MENUITEM "2x", IDC_WINDOW2X
   MENUITEM "3x", IDC_WINDOW3X
   MENUITEM "4x", IDC_WINDOW4X
  }
  //MENUITEM "&Magnify", IDC_MAGNIFY
  //MENUITEM "&DeMagnify", IDC_DEMAGNIFY
  MENUITEM "&Forçar Ratio de Manutenção", IDC_FORCERATIO
}
POPUP "&Config"
{
  POPUP "Tipo do &Salve"
  {
   MENUITEM "Auto-detecção", IDC_SAVETYPE1
   MENUITEM "EEPROM 4kbit", IDC_SAVETYPE2
   MENUITEM "EEPROM 64kbit", IDC_SAVETYPE3
   MENUITEM "EEPROM 512kbit", IDC_SAVETYPE4
   MENUITEM "FRAM 256kbit", IDC_SAVETYPE5
   MENUITEM "FLASH 2mbit", IDC_SAVETYPE6
  }
  MENUITEM "Configura Controles", IDM_CONFIG
  MENUITEM "Configurações de Som", IDM_SOUNDSETTINGS
  MENUITEM "Configurações de Firmware", IDM_FIRMSETTINGS
  POPUP "&Pular Quadro"
  {
   MENUITEM "Auto", IDC_FRAMESKIPAUTO
   MENUITEM "0", IDC_FRAMESKIP0
   MENUITEM "1", IDC_FRAMESKIP1
   MENUITEM "2", IDC_FRAMESKIP2
   MENUITEM "3", IDC_FRAMESKIP3
   MENUITEM "4", IDC_FRAMESKIP4
   MENUITEM "5", IDC_FRAMESKIP5
   MENUITEM "6", IDC_FRAMESKIP6
   MENUITEM "7", IDC_FRAMESKIP7
   MENUITEM "8", IDC_FRAMESKIP8
   MENUITEM "9", IDC_FRAMESKIP9
  }
  POPUP "&Linguagem"
  {
   MENUITEM "English", IDC_LANGENGLISH
   MENUITEM "French", IDC_LANGFRENCH
   MENUITEM "Danish", IDC_LANGDANISH
   MENUITEM "Portuguese", IDC_LANGPORTUGUESE
  }
}
POPUP "&Ferramentas"
{
  MENUITEM "&Disassembler", IDM_DISASSEMBLER
  MENUITEM "Ver &Memória", IDM_MEMORY
  MENUITEM "Ver &Registradores", IDM_IOREG
//  MENUITEM "Ver Log", IDM_LOG
  MENUITEM "Ver &Paleta", IDM_PAL
  MENUITEM "Ver &Tiles", IDM_TILE
  MENUITEM "Ver M&aps", IDM_MAP
  MENUITEM "Ver &OAM", IDM_OAM
  MENUITEM SEPARATOR
  POPUP "&ver &Camadas"
  {
   MENUITEM "Principal BG 0", IDM_MBG0, CHECKED
   MENUITEM "Principal BG 1", IDM_MBG1, CHECKED
   MENUITEM "Principal BG 2", IDM_MBG2, CHECKED
   MENUITEM "Principal BG 3", IDM_MBG3, CHECKED
   MENUITEM SEPARATOR
   MENUITEM "Sub BG 0", IDM_SBG0, CHECKED
   MENUITEM "Sub BG 1", IDM_SBG1, CHECKED
   MENUITEM "Sub BG 2", IDM_SBG2, CHECKED
   MENUITEM "Sub BG 3", IDM_SBG3, CHECKED
  }
}
POPUP "&Ajuda"
{
  MENUITEM "&Website", IDM_WEBSITE
  MENUITEM "&Forums", IDM_FORUM
  MENUITEM "&Enviar relatório de bug", IDM_SUBMITBUGREPORT
}
}

IDD_CONFIG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 125, 227
STYLE DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "Configurações de Teclas"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
    DEFPUSHBUTTON   "OK",IDC_FERMER,67,208,50,14
    PUSHBUTTON      "Default",IDC_BUTTON1,7,208,50,14
    COMBOBOX        IDC_COMBO1,46,13,59,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL |
                    WS_TABSTOP
    LTEXT           "Cima:",IDC_STATIC,17,14,27,10
    COMBOBOX        IDC_COMBO4,46,29,59,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL |
                    WS_TABSTOP
    LTEXT           "Baixo:",IDC_STATIC,17,31,28,9
    COMBOBOX        IDC_COMBO2,46,45,59,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL |
                    WS_TABSTOP
    LTEXT           "Esquerda:",IDC_STATIC,17,47,28,9
    COMBOBOX        IDC_COMBO3,46,61,59,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL |
                    WS_TABSTOP
    LTEXT           "Direita:",IDC_STATIC,17,63,28,9
    COMBOBOX        IDC_COMBO7,46,77,59,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL |
                    WS_TABSTOP
    LTEXT           "A:",IDC_STATIC,18,78,28,9
    COMBOBOX        IDC_COMBO8,46,92,59,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL |
                    WS_TABSTOP
    LTEXT           "B:",IDC_STATIC,17,94,28,9
    COMBOBOX        IDC_COMBO10,46,108,59,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL |
                    WS_TABSTOP
    LTEXT           "L:",IDC_STATIC,17,110,28,9
    COMBOBOX        IDC_COMBO11,46,124,59,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL |
                    WS_TABSTOP
    LTEXT           "R:",IDC_STATIC,17,126,28,9
    COMBOBOX        IDC_COMBO6,46,140,59,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL |
                    WS_TABSTOP
    LTEXT           "X:",IDC_STATIC,17,142,28,9
    COMBOBOX        IDC_COMBO5,46,156,59,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL |
                    WS_TABSTOP
    LTEXT           "Y:",IDC_STATIC,17,158,28,9
    GROUPBOX        "",IDC_STATIC,7,3,111,203
    COMBOBOX        IDC_COMBO9,46,172,59,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL |
                    WS_TABSTOP
    LTEXT           "Start:",IDC_STATIC,17,174,28,9
    COMBOBOX        IDC_COMBO12,46,188,59,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL |
                    WS_TABSTOP
    LTEXT           "Select:",IDC_STATIC,17,190,28,9
END

IDD_MEM_VIEWER DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 428, 178
STYLE   WS_SYSMENU
CAPTION "Ver Memória"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
    CONTROL         "8 bit",IDC_8_BIT,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP,10,4,29,10
    CONTROL         "16 bit",IDC_16_BIT,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,44,4,33,10
    CONTROL         "32 bit",IDC_32_BIT,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,82,4,33,10
    LTEXT           "Go to:",IDC_STATIC,130,4,33,10
    EDITTEXT        IDC_GOTOMEM,155,1,82,14,ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL | ES_WANTRETURN | WS_GROUP
    PUSHBUTTON      "&VáPar",IDC_GO,240,1,20,14
    CONTROL         "Auto-update",IDC_AUTO_UPDATE,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,350,1,75,14
    CONTROL         "Editar", IDC_MEM_BOX,"MemViewBox",WS_TABSTOP | WS_VSCROLL,4,16,424,142,WS_EX_CLIENTEDGE
    PUSHBUTTON      "&Fechar",IDC_FERMER,185,162,50,14
END

IDD_DESASSEMBLEUR_VIEWER DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 380, 186
STYLE   WS_SYSMENU
CAPTION "Disassembler"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
    CONTROL         "Auto ",IDC_AUTO_DES,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP,10,4,35,10
    CONTROL         "ARM",IDC_ARM,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,44,4,35,10
    CONTROL         "Thumb",IDC_THUMB,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,82,4,40,10
    LTEXT           "Vá para:",IDC_STATIC,130,4,33,10
    EDITTEXT        IDC_GOTODES,155,1,82,14,ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL |
                    ES_WANTRETURN | WS_GROUP
    PUSHBUTTON      "&Vá",IDC_GO,240,1,20,14
    CONTROL         "Auto-update",IDC_AUTO_UPDATE,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,300,1,75,14
    CONTROL         "Editar", IDC_DES_BOX,"DesViewBox",WS_TABSTOP | WS_VSCROLL,4,16,296,150,WS_EX_CLIENTEDGE
    PUSHBUTTON      "&Fechar",IDC_FERMER,185,170,50,14
    EDITTEXT        IDC_SETPNUM,5,170,65,14,ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL | WS_GROUP | ES_NUMBER
    PUSHBUTTON      "&Passo",IDC_STEP,75,170,50,14
    LTEXT           "R0   :",IDC_STATIC,304,16,17,8
    LTEXT           "R1   :",IDC_STATIC,304,24,17,8
    LTEXT           "R2   :",IDC_STATIC,304,32,17,8
    LTEXT           "R3   :",IDC_STATIC,304,40,17,8
    LTEXT           "R4   :",IDC_STATIC,304,48,17,8
    LTEXT           "R5   :",IDC_STATIC,304,56,17,8
    LTEXT           "R6   :",IDC_STATIC,304,64,17,8
    LTEXT           "R7   :",IDC_STATIC,304,72,17,8
    LTEXT           "R8   :",IDC_STATIC,304,80,17,8
    LTEXT           "R9   :",IDC_STATIC,304,88,17,8
    LTEXT           "R10 :",IDC_STATIC,304,96,17,8
    LTEXT           "R11 :",IDC_STATIC,304,104,17,8
    LTEXT           "R12 :",IDC_STATIC,304,112,17,8
    LTEXT           "SP :",IDC_STATIC,304,120,17,8
    LTEXT           "LR :",IDC_STATIC,304,128,17,8
    LTEXT           "PC :",IDC_STATIC,304,136,17,8
    LTEXT           "Modo :",IDC_STATIC,304,158,22,8
    LTEXT           "SPSR :",IDC_STATIC,304,168,22,8
    LTEXT           "00000000",IDC_R0,325,16,40,8
    LTEXT           "00000000",IDC_R1,325,24,40,8
    LTEXT           "00000000",IDC_R2,325,32,40,8
    LTEXT           "00000000",IDC_R3,325,40,40,8
    LTEXT           "00000000",IDC_R4,325,48,40,8
    LTEXT           "00000000",IDC_R5,325,56,40,8
    LTEXT           "00000000",IDC_R6,325,64,40,8
    LTEXT           "00000000",IDC_R7,325,72,40,8
    LTEXT           "00000000",IDC_R8,325,80,40,8
    LTEXT           "00000000",IDC_R9,325,88,40,8
    LTEXT           "00000000",IDC_R10,325,96,40,8
    LTEXT           "00000000",IDC_R11,325,104,40,8
    LTEXT           "00000000",IDC_R12,325,112,40,8
    LTEXT           "00000000",IDC_R13,325,120,40,8
    LTEXT           "00000000",IDC_R14,325,128,40,8
    LTEXT           "00000000",IDC_R15,325,136,40,8
    LTEXT           "",IDC_MODE,327,158,28,8
    LTEXT           "",IDC_TMP,327,168,40,8
END

IDD_GAME_INFO DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 150, 150
STYLE   WS_VISIBLE | WS_SYSMENU
CAPTION "ROM Info"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
    PUSHBUTTON      "&Fechar",IDC_FERMER,50,134,50,14
    LTEXT           "Nome do Jogo :",IDC_STATIC,4,4,51,8
    LTEXT           "Código :",IDC_STATIC,4,12,51,8
    LTEXT           "Manufaturador :",IDC_STATIC,4,20,51,8
    LTEXT           "Tamanho :",IDC_STATIC,4,28,51,8
    LTEXT           "ARM9 Size :",IDC_STATIC,4,36,51,8
    LTEXT           "ARM7 Size :",IDC_STATIC,4,44,51,8
    LTEXT           "Dados :",IDC_STATIC,4,52,51,8
    LTEXT           "",IDC_NOM_JEU,60,4,100,8
    LTEXT           "",IDC_CDE,60,12,100,8
    LTEXT           "",IDC_FAB,60,20,100,8
    LTEXT           "",IDC_TAILLE,60,28,100,8
    LTEXT           "",IDC_ARM9_T,60,36,100,8
    LTEXT           "",IDC_ARM7_T,60,44,100,8
    LTEXT           "",IDC_DATA,60,52,100,8
END

IDD_IO_REG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 150, 150
STYLE   WS_SYSMENU
CAPTION "IO REG"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
    PUSHBUTTON      "&Fechar",IDC_FERMER,50,134,50,14
    LTEXT           "Int Handler :",IDC_STATIC,4,4,41,8
    LTEXT           "IE :",IDC_STATIC,4,12,41,8
    LTEXT           "IME :",IDC_STATIC,4,20,41,8
    LTEXT           "DISPCNT :",IDC_STATIC,4,28,41,8
    LTEXT           "DISPSTAT :",IDC_STATIC,4,36,41,8
    LTEXT           "IPCSYNC :",IDC_STATIC,4,44,41,8
    LTEXT           "IPCFIFO :",IDC_STATIC,4,52,41,8
    LTEXT           "",IDC_INTHAND,45,4,100,8
    LTEXT           "",IDC_IE,45,12,130,8
    LTEXT           "",IDC_IME,45,20,130,8
    LTEXT           "",IDC_DISPCNT,45,28,130,8
    LTEXT           "",IDC_DISPSTAT,45,36,130,8
    LTEXT           "",IDC_IPCSYNC,45,44,130,8
    LTEXT           "",IDC_IPCFIFO,45,52,130,8
END

IDD_LOG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 300, 300
STYLE   WS_SYSMENU
CAPTION "Log"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
    CONTROL         "Editar", IDC_LOG,"LogView",WS_TABSTOP | WS_VSCROLL,4,4,292,280,WS_EX_CLIENTEDGE
    PUSHBUTTON      "&Fechar",IDC_FERMER,125,285,50,14
END

IDD_PAL DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 120, 165
STYLE   WS_SYSMENU
CAPTION "Ver PAL"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
    COMBOBOX        IDC_PAL_SELECT, 15, 3, 90, 14, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWN
    LTEXT           "Pal : 0",IDC_PALNUM,3,21,25,8
    SCROLLBAR       IDC_SCROLLER,30,18,20,14, SBS_HORZ
    CONTROL         "Auto-update",IDC_AUTO_UPDATE,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,60,18,75,14
    PUSHBUTTON      "&Fechar",IDC_FERMER,35,149,50,14
END

IDD_TILE DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 446, 180
STYLE   WS_SYSMENU
CAPTION "Ver TILE"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
    COMBOBOX        IDC_PAL_SELECT, 4, 13, 90, 14, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWN
    LTEXT           "Pal : 0",IDC_PALNUM,4,31,25,8
    SCROLLBAR       IDC_SCROLLER,30,28,20,14, SBS_HORZ
    COMBOBOX        IDC_MEM_SELECT, 4, 50, 90, 14, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWN
    CONTROL         "Bitmap",IDC_BITMAP,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP,4,68,35,10
    CONTROL         "256 cores",IDC_256COUL,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,4,80,55,10
    CONTROL         "16 cores",IDC_16COUL,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,4,92,50,10
    CONTROL         "Auto-update",IDC_AUTO_UPDATE,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,369,164,75,14
    CONTROL         "Editar", IDC_Tile_BOX,"TileViewBox",WS_TABSTOP ,100,2,344,160,WS_EX_CLIENTEDGE
    CONTROL         "Editar", IDC_MINI_TILE,"MiniTileViewBox",WS_TABSTOP ,22,116,56,52,WS_EX_CLIENTEDGE
    LTEXT           "Tile núm. : 0",IDC_TILENUM,23,170,100,8
    PUSHBUTTON      "&Fechar",IDC_FERMER,198,164,50,14
END

IDD_MAP DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 485, 320
STYLE   WS_SYSMENU
CAPTION "Ver MAP"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
    COMBOBOX        IDC_BG_SELECT, 4, 4, 90, 14, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWN
    LTEXT           "Modo :",IDC_STATIC,4,20,45,8
    LTEXT           "Paleta :",IDC_STATIC,4,30,45,8
    LTEXT           "Prio :",IDC_STATIC,4,40,45,8
    LTEXT           "Char base :",IDC_STATIC,4,50,45,8
    LTEXT           "Screen base :",IDC_STATIC,4,60,45,8
    LTEXT           "Tamanho :",IDC_STATIC,4,70,45,8
    LTEXT           "Scroll :",IDC_STATIC,4,80,45,8
    LTEXT           "",IDC_MODE,48,20,85,8
    LTEXT           "",IDC_PAL,48,30,85,8
    LTEXT           "",IDC_PRIO,48,40,85,8
    LTEXT           "",IDC_CHAR,48,50,85,8
    LTEXT           "",IDC_SCR,48,60,85,8
    LTEXT           "",IDC_MSIZE,48,70,85,8
    LTEXT           "",IDC_SCROLL,48,80,85,8
//    CONTROL         "Editar", IDC_MAP_BOX,"MapViewBox",WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL,4,16,296,150,WS_EX_CLIENTEDGE
    PUSHBUTTON      "&Fechar",IDC_FERMER,4,300,50,14
END

IDD_OAM DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 300, 200//150, 150
STYLE   WS_SYSMENU
CAPTION "Ver OAM"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
    COMBOBOX        IDC_SCR_SELECT, 4, 4, 90, 14, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWN
    SCROLLBAR       IDC_SCROLLER,48,20,20,14, SBS_HORZ
    LTEXT           "Modo :",IDC_STATIC,4,36,45,8
    LTEXT           "Tile :",IDC_STATIC,4,46,45,8
    LTEXT           "Paleta :",IDC_STATIC,4,56,45,8
    LTEXT           "Prio :",IDC_STATIC,4,66,45,8
    LTEXT           "Coordenadas :",IDC_STATIC,4,76,45,8
    LTEXT           "Dimenções :",IDC_STATIC,4,86,45,8
    LTEXT           "Rotação :",IDC_STATIC,4,96,45,8
    LTEXT           "Mosaic :",IDC_STATIC,4,106,45,8
    LTEXT           "OAM : 0",IDC_OAMNUM,4,24,40,8
    LTEXT           "",IDC_MODE,48,36,42,8
    LTEXT           "",IDC_TILE,48,46,72,8
    LTEXT           "",IDC_PAL,48,56,72,8
    LTEXT           "",IDC_PRIO,48,66,72,8
    LTEXT           "",IDC_COOR,48,76,42,8
    LTEXT           "",IDC_DIM,48,86,42,8
    LTEXT           "",IDC_ROT,48,96,42,8
    LTEXT           "",IDC_MOS,48,106,42,8
    LTEXT           "",IDC_PROP0,4,116,86,8
    LTEXT           "",IDC_PROP1,4,126,86,8
//    CONTROL         "Editar", IDC_OAM_BOX,"OAMViewBox",WS_TABSTOP,100,50,45,42,WS_EX_CLIENTEDGE
    PUSHBUTTON      "&Fechar",IDC_FERMER,50,134,50,14
END

SOUNDSETTINGSDLG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 174, 96
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Configurações de Som"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
    GROUPBOX "Configurações do Núcleo de Som", -1, 3, 2, 168, 28, WS_CHILD | WS_VISIBLE
    LTEXT           "Núcleo de Som", -1, 10, 14, 40, 10
    COMBOBOX        IDC_SOUNDCORECB, 54, 13, 110, 33, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
    GROUPBOX "Outra Configurações", -1, 3, 31, 168, 43, WS_CHILD | WS_VISIBLE
    LTEXT           "Tamanho do Buffer", -1, 10, 42, 60, 10
    EDITTEXT        IDC_SOUNDBUFFERET, 136, 41, 28, 13
    LTEXT           "Volume", -1, 10, 57, 30, 10
    CONTROL         "", IDC_SLVOLUME, "msctls_trackbar32", WS_VISIBLE | WS_CHILD, 40, 57, 128, 10
    DEFPUSHBUTTON   "&OK",IDOK,82,78,40,14
    PUSHBUTTON      "&Cancelar",IDCANCEL,127,78,40,14
END


IDD_FIRMSETTINGS DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 161, 145
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Configurações de Firmware"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
    DEFPUSHBUTTON   "&OK",IDOK,7,124,50,14
    PUSHBUTTON      "&Cancelar",IDCANCEL,104,124,50,14
    CONTROL         "Cor Favorita:",IDC_STATIC,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP |
                    WS_GROUP,9,55,52,12
    COMBOBOX        IDC_COMBO1,66,53,84,14,CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
    CONTROL         "Mês de Nascimento:",IDC_STATIC,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP |
                    WS_GROUP,9,72,52,12
    COMBOBOX        IDC_COMBO2,66,71,84,14,CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
    CONTROL         "Data de Nascimento:",IDC_STATIC,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP |
                    WS_GROUP,9,90,52,12
    COMBOBOX        IDC_COMBO3,66,88,84,14,CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
    CONTROL         "Linguagem:",IDC_STATIC,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP |
                    WS_GROUP,9,106,52,12
    COMBOBOX        IDC_COMBO4,66,105,84,14,CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
    CONTROL         "Apelido:",IDC_STATIC,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP |
                    WS_GROUP,9,17,52,12
    EDITTEXT        IDC_EDIT1,66,14,82,14,ES_AUTOHSCROLL | ES_WANTRETURN | WS_GROUP
    CONTROL         "Mensagem:",IDC_STATIC,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP |
                    WS_GROUP,9,36,52,12
    EDITTEXT        IDC_EDIT2,66,33,82,14,ES_AUTOHSCROLL | ES_WANTRETURN | WS_GROUP
END

Is just it?
Now is just wait a new version?

Offline

#6 2007-09-18 08:03:53

Normmatt
Member
Registered: 2007-03-25
Posts: 18

Re: Brazilian Portuguese Translation Made

Your contribution has been incorporated into my private build and will eventually make it into the next official release  , unless someone has already put it into cvs.

Offline

#7 2007-09-18 13:06:26

evilynux
Member
From: Montréal
Registered: 2007-03-17
Posts: 118
Website

Re: Brazilian Portuguese Translation Made

Thanks for your translations dreampeppers99.

Normmatt wrote:

Your contribution has been incorporated into my private build and will eventually make it into the next official release  , unless someone has already put it into cvs.

I haven't touched the windows translation as i can't test it. So i'm leaving this to you Normmatt.

Offline

Board footer

Powered by FluxBB